I flinched
and hid myself to evade her

but she spotted me,
her prey.

Clad in a national dress,
and waving the flags of patriotism

in the air she came and raped me,
scratching my face with razor sharp nails.

Red, blood red were her eyes
burning with rage

as she thundered
her national song again and again.

Xenophobia as a tongue
lurked out from her mouth.

Before her, I stood lifeless as a log,
as a mere corpse in fog

before the most
venomous girl on Earth.

Bhuwan Thapaliya was born in Kathmandu, Nepal and is one of the most widely read Nepali poets writing in English today. Thapaliya, who works as an economist, is the author of four poetry collections. His books include the recently released Safa Tempo: Poems New and Selected (Nirala Publication, New Delhi,http://niralapublications.com/new-booksarrivals/ ) and Our Nepal, Our Pride (Cyberwit.net) narrative verses of love, peace, and human understanding.
(http://www.amazon.com/Our-Nepal-Pride-Bhuwan-Thapaliya/dp/8182531152) .
Poetry by Thapaliya has been included in The New Pleiades Anthology of Poetry and Tonight: An Anthology of World Love poetry (http://www.skylinepublications.com/TONIGHTWorldLovePoetry/TONIGHTWorldLovePoetry.htm) as well as in literary journals such as Urhalpool, MahMag, Kritya, FOLLY, The Vallance Review, Nuvein Magazine, Foundling Review, Poetry Life and Times, Poets Against the War, Voices in Wartime, Taj Mahal Review, Strong Verse, poetseers.org, theasiamag.com, asianamericanpoetry.com, and more. Thapaliya has read his poetry and attended seminars in venues around the world, including South Korea, the United States, Thailand, Cambodia, and Nepal.


Countercurrents is answerable only to our readers. Support honest journalism because we have no PLANET B. Become a Patron at Patreon Subscribe to our Telegram channel


GET COUNTERCURRENTS DAILY NEWSLETTER STRAIGHT TO YOUR INBOX


Tags:

One Comment

  1. K SHESHU BABU says:

    Her venom is spreading
    To every nook and corner
    If the ‘ venom ‘ is not rooted out
    It may post more problems than the deadliest of cancer

Translate »