Tagore Song Translation: Mone Robe Kina Robe Aamare – I do not recall if you will quite remember me or not

Composer Rabindranath Tagore

Singer: Hemanta Mukherjee

Rabindranath Tagore was born on 25 Boishakh, 1422 (May 7, 1861) in Kolkata

Notes:

Rabindra Jayanti 2025: As we celebrate Rabindranath Tagore on Rabindra Jayanti (the anniversary of his birth) as a poet, song writer, novelist, and a philosopher, it is important to clear up the confusions as to when the day is celebrated in the Bengali speaking world. According to the Bengali calendar, Tagore was born on 25 Boishakh, 1422. As per the Georgian calendar, Rabindranath Tagore’s birth anniversary falls on May 7. However, Rabindra Jayanti in West Bengal and other Bengali speaking places, including Bangladesh, is celebrated on 25 Baishakh. Following the Bengali calendar this year, Rabindra Jayanti is on 9 May, reports Indian Express. We the probashi Bengali diaspora are celebrating Rabi Thakur’s 164th birthday on the 9th (Friday) with an evening soiree where Tagore will be remembered with his popular songs, and recitations of his poems. Some local singers will present songs on piano. I have chosen the song Mone Robe Ki Na Robe Aamare to be sung in the program by a family friend.

For the audio to accompany with this translation, I have chosen Hemanta Mukherjee for his unique vocal and powerful rendition, not to mention its deeply moving quality.

Parjaay: Prem (10)

Upa-parjaay: Gaan

Taal: Kaharwa

Raag: Khambaj

Written on: 1927 (19 Phalgun)

Place: Santiniketan

মনে রবে কি না রবে আমারে সে আমার মনে নাই ।
ক্ষণে ক্ষণে আসি তব দুয়ারে, অকারণে গান গাই ॥
চলে যায় দিন, যতখন আছি পথে যেতে যদি আসি কাছাকাছি
তোমার মুখের চকিত সুখের হাসি দেখিতে যে চাই–
তাই অকারণে গান গাই ॥
ফাগুনের ফুল যায় ঝরিয়া ফাগুনের অবসানে–
ক্ষণিকের মুঠি দেয় ভরিয়া, আর কিছু নাহি জানে ।
ফুরাইবে দিন, আলো হবে ক্ষীণ, গান সারা হবে, থেমে যাবে বীন,
যতখন থাকি ভরে দিবে না কি এ খেলারই ভেলাটাই–
তাই অকারণে গান গাই ॥

—————————————————————————————————————————————

English Translation:

I do not recall if you will quite remember me or not.

I appear on your door sporadically, sing a song for no reason.

Life floats by, still alive and well          

                                                     If we come close during our journeys

I want to see the sudden flash of glee in your face –

Hence sing a song for no reason.

The flowers of Fagun (Spring) wither away as the season ends –

Enriches the soul for an instant, knows nothing else.

The days will get shorter, light dimmer

                                                              The songs will be sung, the flute will die away

For moments alive, richer will be this floating boat of life’s game –

Hence sing a song for no reason.

Zeenat Khan is a contributor to South Asia based journals and magazines. She writes from Maryland, USA

Support Countercurrents

Countercurrents is answerable only to our readers. Support honest journalism because we have no PLANET B.
Become a Patron at Patreon

Join Our Newsletter

GET COUNTERCURRENTS DAILY NEWSLETTER STRAIGHT TO YOUR INBOX

Join our WhatsApp and Telegram Channels

Get CounterCurrents updates on our WhatsApp and Telegram Channels

Related Posts

Meanwhile in Gaza

From Tehran to Tel AvivTel Aviv to Tehran,the world’s worried gaze follows--the flying trajectory ofunsparing projectiles,the unsettling light showsin the night’s nonchalant sky,the pawned population’spanicky search for shelters,the ineffaceable images…

A Mosque in Gaza

The mosque is now a mass grave:those who came to prayhave been buried under the rubblecovered in the shroud ofblood, dust, and splinters. They were just some regular folks,unflinching in…

Join Our Newsletter

Get the latest CounterCurrents updates straight to your inbox.

Annual Subscription

Join Countercurrents Annual Fund Raising Campaign and help us

Latest News