Those imposing Hindi need to learn from the East Pakistan experience

The   Maharashtra government’s decision to introduce  Hindi  as the third language in schools has created a controversy.  We should learn  lessons from the imposition of  Urdu in  former East Pakistan.

Linguists need to treat seriously the politics of language.

 And this is about  linguistics professor  Ayesha Kidwai’s treatment of one of the most historic  developments  in the field of language , that is the agitation on the imposition of Urdu in the then east Pakistan.And she is  from the  JNU of all places, the  widely respected university.

 The agitation changed  the course of Pakistan’s  history, broke the nation in two. Yet she referred fairly casually to the  issue, particularly the  firing on  Dacca university students on 21 February, 1952  when five students were killed and several injured.

 This was in her lecture to  JNU students  in the Alternate classroom series of lectures on theme of nationalism held in the open on the campus some years ago. Many of these  lectures are  now  in the public domain.

 The day of the firing is now observed by UNESCO  as the mother tongue day, so crucial it is. It was on this day  nine years ago that she gave  the lecture.

 She completely evades the deep politics that went on on the language issue in Pakistan for years.  She does not even mention the crucial  fact   that it all started with Jinnha’s  declaration on the  Dacca university campus in 1948  that Urdu  SHALL be the  national language of Pakistan and all those  demanding  a  special status for Bengali  are traitors.

Progressive sections in Pakistan are increasingly recognsing the blunders made by Jinnah  and other rulers  which have landed  the country in such a deep crisis.

  As  an academic of JNU an institution so  conscious of democratic rights, one would expect her to criticise the vice chancellor for allowing the police to enter  the premises.   Not only does she not do that she applauds him for being quick to send the teaching staff to meet the agitating  students  as if  this was some great   gesture .

 Kidwai comes from a well known family, her grand-mother  Anis’s  book  on the travails of partition  Ayesha has translated. One expected her to be more sensitive to the  divisive  politics on the language issue in Pakistan  which caused misery to millions of  Pakistani  citizens.

About the controversy  in Maharashtra.  A section of the intelligentsia is hurt more because of the government’s  partisan attitude, especially its neglect of  Marathi language. Especially the neglect in terms of    closing down of Marathi medium shools, encouraging   English medium schools with high fees where quality is dubious.

 At the forefront is  Deepak Pawar, prof of political science in  the Kalina campus whose  voluntary organisation has been campaigning on the issue for many years with a series of  meetings, publication of books, booklets, seminars.

 Added to the  political scenario in the last few decades in Mumbai  is  the  gradual and now highly inescapable presence of  Uttar Bharatiyas  north Indian workers who are seen by the local  as rivals  and  constituting a political threat.   Their increasing numbers in some suburbs completely changes the electoral balance.

 These are complicated issues and  one only thought of bringing this aspect to  the attention of people  who may not be aware of the issues.

 It seems the Maharashtra  government enthusiastically put up banners in JNU declaring they would start a Marathi studies school on the campus and then  removed them.

 Such an institution is the last   thing we need. It would only  create a centre with the most frightening   emphasis on jargon. I think this evil of jargon which we have to  mainly contend with, oppose if we have to make real intellectual progress through  a language. Because creation of knowledge,  wisdom will only be blocked by  evil of jargon.

Unfortunately, this evil is now spreading over the editorial pages of some Marathi dailies and elsewhere.

 Fortunately, Apoorvanand, Hindi scholar, has clarified  a lot of issues in an interview with Kunal Kamra  a month ago and also an article in Frontline magazine in  March.  He says the new drive for Hindi is certainly  motivated by extraneous considerations, they are now talking of Ek Rashtrs, Ek Sanskriti. One nation, one culture. That is certainly threatening.

 Even in the   so called Hindi speaking region, many people speak  Hindi dialects or other types of Hindi language like Awadhi or Maithili but when it comes to the census  they  say their mother tongue is Hindi.

Apoorvanand said  that he as  a teacher of Hindi, knows that the students in his  class do not have Hindi as their first or home language. They use either Braj, Maithili, Marwari, or Haryanvi in their homes. For them, Hindi is a language to be learnt. And it is not easy for them. The number of students failing the Hindi examination in Uttar Pradesh is telling. The pedagogy employed in our schools, which completely cuts off Hindi from their home languages, is flawed. The quest for “Shuddha” (pure) Hindi purged of all local influences is another reason. The joyless Hindi burdened with the task of nation-building scares the children.

By the way I just remembered that in my teens  in Nagpur  I  voluntarily  studied  Hindi for the Rashtra bhasha prachar samiti  examinations and passed  the first two grades.  So one can easily study more than  two, three, four languages. The point is compulsion has got to be resisted.

In Marathi Hindi writing is published widely in Marathi in some serious journals so much so that  some people complain that these  give more importance to Hindi than marathi.

 This is where  serious scholars and institutions like JNU can play a role in creating an awakening on the issue. But they will have to completely  change the orientation from the one coming from Kidwai whom I mentioned above.

 In fact,the  East Pakistan Bengali issue, is  very  relevant now  for India.The situation is different in some ways, that is true. Urdu was completely unfamiliar in east Pakistan in the early days, that is not the case with  Hindi  in most of  India.

 Many in Tamil Nadu feel that  job seekers from  the Hindi region should  learn Tamil or Kannada as they derive their livelihood in the regions of these languages and not vice versa. So, what you need to do is to master the language of the land of opportunity. Hindiwalas instead want the people of these lands to learn Hindi to make life easy for them. We can see people engaged in hawking or plumbing or security work learning local languages. But the people engaged in white collar jobs, even after spending years in South Indian cities, seldom feel the need to learn their language. They think their English is sufficient to pull them through.

Subscribe to Our Newsletter

Get the latest CounterCurrents updates delivered straight to your inbox.

Vidyadhar Date is a senior journalist , culture critic and author of a book on public transport

Support Countercurrents

Countercurrents is answerable only to our readers. Support honest journalism because we have no PLANET B.
Become a Patron at Patreon

Join Our Newsletter

GET COUNTERCURRENTS DAILY NEWSLETTER STRAIGHT TO YOUR INBOX

Join our WhatsApp and Telegram Channels

Get CounterCurrents updates on our WhatsApp and Telegram Channels

Related Posts

Join Our Newsletter

Get the latest CounterCurrents updates straight to your inbox.

Annual Subscription

Join Countercurrents Annual Fund Raising Campaign and help us

Latest News